英語
[魔王の落胤]バートランド [Archfiend's Illegitimate Son] Bertrand 誰かを必要とし、誰かに必要とされている確信。それがジョセフィンの強さだ。もう少し前に彼らに会えていたら…もしかしたら、僕も…。 Josephine's strength lies in her conviction that …
[あたらしきかみ]アポロン [A New God] Apollon 秘宝の力、その恩恵をあまねく人々に届けたい。私の思いはそれだけです。本当に神のごとき力があれば、たやすいことでしょうが。新しき神などと呼ばれて、お恥ずかしい限りです。 All I want is to spread the…
[やっときましたね]かみ [I've Been Waiting for You] Creator おめでとう!30年間、さまざまなサガ世界を勝ち抜いたのは、君たちが初めてです。君たちが私の前に戻ってきたのは、私が創った筋書きではありませんが、祝福を与えましょう。 Congratulations! …
[私はキャンディー]タチアナ [Call Me Candy] Tatyana にヒヒ。ねえ、どっか連れてってよ。わたしはねー、えとねー、エクレア。あれ、エクレアはもう使ったっけ?それじゃあ、ババロア。違ったミルフィーユだ。もう、おいしければ何でもいいの! Heehee. Com…
[まだ、いけるよね!]スミレ [Keep It Going!] Sumire 縮地剣!忍法ツバメ投げ!えーい、まだまだ!この程度で音を上げてちゃダメ。師匠は私よりもっともーっと、厳しいんだからね! Quick Blade! Ninjutsu: Swallow Throw! Eeeh, we're not done yet! Don't…
[海は我がテリトリーだ]スービエ [The Sea Is My Domain] Subier 海は俺に任せてもらおう。手出し無用だ。 I can handle the sea myself. I do not need your interference. [「海」の一文字だ!]スービエ [One Word: Sea!] Subier 俺様に筆を持たせたな。で…
[人を滅ぼすモノ]クィーン [Destroyer of People] Queenエサとして飼っておく価値の無いもの。それが人。大地を汚し水を汚し風を汚す。人を滅し、世界に平穏をもたらす。それが女王たる我が務めだ。Creatures not even worth keeping as feed and fodder. Th…
[踏み潰してくれるわ!]ダンターグ [I'll Crush You!] Dantarg 俺の前に立つつもりか。良かろう。久しぶりにやりがいのある相手だ。踏み潰してくれるわ!You dare stand before me? Very well. It's been a long time since I've had worthy adversaries. I'…
[我が名はクジンシー]クジンシー [I Am Kzinssie] Kzinssie 俺は七英雄クジンシー。七英雄最強だ。最強だぞ。恐れをなしたら逃げよ。逃げぬのか。ならば、死ぬのみだ。ソウルスティール! I am Kzinssie of the Seven Heroes. The strongest of the Heroes. …
[大きな間違いを犯した]ボクオーン [You’ve Made a Huge Mistake] Bokhohn 今頃ノコノコ現れるとは。お前は戦略というものが分かっていない。さあ行くぞ。自らの犯した間違い故に敗北するのだ、お前は! To emerge so nonchalantly at this stage... You cle…
[親分、行くよ!]ソティ [Let's Go, Boss!] Sothis 乗り物を手に入れた私は無敵だよっ。ここから先はあんたが倒れるまでずうっと私のターン!一方的に攻めさせてもらう!海賊シルバー!気高き銀竜!さぁ、行くよ! I am invincible now that I have a ride. …
[腹が空いたぞ!]マカ [I'm Starving!] Maka 塔は記憶を喰う…秘宝を求めてやってきた者の記憶を餌にする。わたしも喰われた。だが必ず取り戻してみせるぞ。今は亡きリンスの国…失われた命…。The tower eats memories. It feeds on those of the people who c…
[聖王のかぶとがあれば]ソープ [The Matriarch's Helm] Thorpe 俺は本当にダメだ。フルブライト家で働けているのも、若のお情けだ。みんなに、あいつは使えない、役立たずだ、と言われてるのも知ってる。聖王さまは、そんな俺にかぶとをくれたんだ。 I'm rea…
[打倒!四魔貴族]聖王 [Vanquish the Sinistrals!] Matriarch 人々の希望の灯火になること。それが私の宿命。皆の願いはただ一つ。四魔貴族をアビスへと追い返すこと。ならば私が掲げましょう、四魔貴族打倒の旗を! To become a ray of hope for the people…
[無双の剣豪]オトマン [Peerless Swordsman] Ottoman 剣は正直だ。正しく振るわねば切ることは出来ない。敵の攻撃をかわしながら、剣に正しい軌道を描かせる。これが楽しくてたまらない。俺はただ、その楽しみだけを追い求めているのだ。 The sword is hones…
[アウスバッハ家の令嬢]ヒルダ [Lady Hilda Ausbach] Hilda 令嬢なんて呼び方はやめて。私の家は幸運にも死食の影響が少なかっただけ。フェルディナントと逆の立場だったかもしれないわ。だから、災厄を乗り越えるために皆で協力するのは当然のことよ。 Stop…
[火術士の真実]ミリアム [Fire Mage Life] Myriam 火の術を究めていくのは、とってもやりがいがあるし、楽しくてたまらない。でも、おしゃれも楽しみたいし、みんなからカワイイって言われたい。両立するのって大変なのよね。 Studying fire spells is a ver…
[花火を打ち上げろ]ヴァジュイール [Launch the Fireworks] Virgil お前は私を満足させられるのか?花火が上がるか上がらぬか、それが問題なのだ。心して戦うが良い。私を大いに満足させてくれ。 Will you be able to satisfy me? Will there be fireworks? …
[一年の意味を]シェリル [The Meaning of a Year] Sheryl 新たな年がまたやってきた。すべての存在が一つ年を取る。新たな命が生まれ、多くの命が消えた。私にはすべて無関係。一年に何の意味があるのか。それでも、こういう場所に来ずにはいられない。 A ne…
[ゴールデンバウム]ゴールデンバウム [Golden Baum] Golden Baum グレイヴ(塔)で発見されたゴールデンバウムの変異体。グレイヴで発生する時空の歪で変異体が生まれたのか、未知の時空からやってきたのか、謎は明らかになっていない。 Mutated Golden Baum s…
[お兄ちゃんを助ける!]ネメシス [I'll Help Big Bro!] Nemesis いつも私が助けられてたから、今度は私がお兄ちゃんを助ける番よ。思いっきりマサカリを振り回すからね、近くによると危ないよ。 I've been helped big bro always, so next is I will help hi…
[めがみ、でいいわよ!]めがみ [Call Me Goddess!] Goddess 私ってそんなに「めがみ」っぽい?そうなんだー。単なるシステムなのにめがみなんて呼ばれて、それってどうなの?とか思ってたのよ。私って、やっぱりめがみなのね。フフっ、たまんないわ。 Am I r…
[わらわはレイじゃ]零姫 [I Am Rei] Princess Reiこの世界までは、オルロワージュといえども簡単には追ってこれまい。あれのしつこさには参る。人は追われれば逃げるもの。それが分からぬようでは、「魅惑の君」などと呼ばれる資格はない。Even Orlouge will…
[精霊は魔術の源だよ]ヴァッハ神 [Sourse of Magic] Macha この世界も精霊の力で満ち溢れてるよ。精霊の力を正しく使えば、他の世界の存在なんか連れてくる必要無いのに。まあ、私が力の使い方を教えてあげるわ。私は魔術の女神ヴァッハだからね。 This worl…
[お父さん、お帰り!]ジュディ [Welcome Home, Daddy!] Judie 聞いて聞いて!今日ね、お兄ちゃんがまたお母さんに怒られちゃって、晩ごはん抜きなんだって。お姉ちゃんはお隣にお呼ばれだし、お父さんのご飯はわたしが魔法で作ってあげるよ! Listen to this…
[モニカです、よろしく]モニカ [Hi There, I'm Monika] Monika 私で案内できることであれば、お手伝いいたします。300年前とは変わってしまった所が多くて、あまり役には立ててないかもしれませんが、頑張りますからよろしくお願いします。 If there's any i…
[爪、受けてみる?]ピンクパンチ [Wanna Hit My Claws?] Pink Punch肉体派の妖魔は珍しい?でしょうでしょう?そこが魅力的なのよネ。妖魔だから魅力は大事にしてるのよ。ほら、もう私のものよね。Rarely are Mystic of the physical attack type, you ask? …
[話したって分からねぇ]レオナルド [Not Another Word] Leonard おい、やるならサッサとやろうぜ。勝ったほうが正しい、それでいいだろ。 Hey, are we doing this or not? How about this: whoever wins is right. [文句でもあるのか?]レオナルド [Got a Pr…
[お前、俺より強いか?]ストルムィクネン [Strong Than Me?] Strumiknen 俺は傭兵だ。雇い主を勝たせたり、命を守ったり、依頼はやり遂げる。だが俺はお前の奴隷じゃねえ。俺に命令できるのは、俺に勝てる奴だけだ。 I'm a mercenary. I give my employer vi…
[振り回しますよ]ミーティア [Swing Away] Meythia 石のアニマを感じれば、どんな大きな石斧でも自在に操れる。ヴァン先生が教えてくれました。わたし、石斧のアニマとは本当に通じ合えるんです。人間より石の方が分かりやすーい! If you can feel Stone An…