Romancing SaGa En;gliSh

Beginning the another SaGa.

セアト Ciato

[野望を秘めて]セアト [Hidden Ambition] Ciato
私を謗る者がいるのは承知している。魅惑の君に誠心誠意仕えているのが気に食わないようだ。それで構わん。我が心の奥底を知る者など居ようはずもない。
I am well aware of my critics. It would seem some cannot stand the fact that I serve the Charm Lord with all my heart. Neither do I care. None can know my heart of hearts.

 

[猛虎の力を宿す剣]セアト [The Tiger Within] Ciato
剣の舞を披露しよう。剣の導きに従い、流れるように体を動かす。それだけで、力強い猛虎のしなやかな動きがこの場に蘇るのだ。
Allow me to perform a sword dance. The blade moves and guides my body flowingly. In that simplicity, I suggest the graceful motions of a puissant, ferocious tiger.