Romancing SaGa En;gliSh

Beginning the another SaGa.

セルマ Selma

f:id:mario-4649:20210826210939j:image

[いくよ、ブッチャー!]セルマ [C'mon, Butcher!] Selma

うん…そうね。いつか、いい人がいたら…。父上のような優しくて誇り高い…そんな人が。

Hmm... Yeah, sure. Someday, if I meet the right person. Someone kind and gentle, but noble-minded, like my father.


f:id:mario-4649:20210826211032j:image

[白銀の心を継ぐもの]セルマ [Silver Heart Heir] Selma

今も世界のどこかで父上は戦っている…そう想うだけで力が沸いてくるの!

My father is fighting somewhere out there in the world. That thought gives me the strength to go on!

 

[おめしあがりください]セルマ [Bon Appetit] Selma

お父様はお客さまのやくをやってね。セルマはお店のひとだから。ご注文はなんですか?お酒はおいてないんです。お茶でいいですか。どうぞ。ケーキもおめしあがりください。おいしいですよ。

You are the customer, Father. I'm the shop owner. Hello, can I take your order? Oh, we don't serve alcohol. Would tea be okay? Here you go. Have some cake, too! It's delicious.


f:id:mario-4649:20210524201544j:image

[誰も見てないよね]セルマ [No One's Looking, Right?] Selma

いつも誰かが側にいて支えてくれる。有難いんだけど、たまには一人になりたい。誰も見ていない所で全てを脱ぎ捨てて、自由になりたいの。本当の自分は、誰にも見せられない。

There's always someone by me, supporting me. I'm grateful, but sometimes I just wanna be alone. I wanna go somewhere all alone, strip naked and be free! No one can see the real me.

 

[海賊船は沈めちゃえ!]セルマ [Sink That Pirate Ship!] Selma
あそこに見えるのは海賊ブッチャーのシーデビル!海賊行為は許さなーい!狙いを定めて、撃ち方始めーっ!警告射撃は要らないわよ。どんどん命中させちゃって!
That's Butcher's Sea Devil right there! I will not tolerate pirates in these waters! Ready your aim and fire! No need for warning shots. Send it to the depths!

 

[リクエストに応えるよ]セルマ [I Take Requests] Selma

セルマのバルーンアートショー、始まるよ。リクエストにも応えちゃうからね。ペッグは序の口。ブッチャーは剣とセットでね。ロックブーケやスービエもやっちゃうよ。とっておきは、ワグナス様!
Let Selma's balloon twisting show begin! I take requests. Peg's just the beginning. Butcher comes with a sword. I'll even make Rocbouquet and Subier, but the special one is Wagnas!

 

[オバケと飛び跳ねて]セルマ [Hopping with Ghosts] Selma

跳ねると気分がハイになって来るんだ。不思議だよね。一緒に跳ねてるのはオバケさん? なんだかマズい世界に迷い込んでしまったみたいだけど、楽しくてやめられないよ。ブッチャー、私を止めて!
I make excited while hopping. How strange. Are you a ghost hopping on together? I've get lost may the chaos world, but can't stop so very fun! Butcher, let stop me!