Romancing SaGa En;gliSh

Beginning the another SaGa.

T260G

[命令をお願いします]T260G [Awaiting Orders] T260G

タイム隊長の命令で闘機場で戦っています。タイム隊長はどこへ行ってしまったのですか?命令がなければ行動できません。

I'm in the field fighting on Captain Time's orders. Where has he gone? I cannot function without orders.

 

[装備強化が必要です]T260G [Awaiting Upgrade] T260G

タイム隊長、現在の装備では有用なパーツの探索はお手伝い出来ません。この腕パーツでは、繊細な部品を破壊する恐れがあります。サボっているのではないのではありません、ローズ様。

Captain Time, I'm afraid I cannot assist you in your search for parts. This arm has a delicate piece that cannot risk being broken. No, Miss Rose, I am not being lazy.

 

[これは強力な装備です]T260G [Powerful Equipment] T260G
装備にはそれぞれ目的があり、破壊力が高ければ強力という訳ではありません。装備の組み合わせも重要です。その上でこの装備は私の戦闘力を50%アップします!
Every piece of equipment has a purpose. Being highly destructive doesn't necessarily make it powerful. Configuration is also important. Also, this equipment increases my combat power by 50%!

 

[新任務ガタリンピック]T260G [Mission: Gatalympics] T260G

ガタリンピックに参加して金メダルを獲得せよ!ターザンジャンプで優勝確率99.99%です。しかし、干潟に着地すれば、100%沈んでしまいます。隊長、どうしたらよいのでしょうか!

Mission: Enter Gatalympics and win gold. Probability of victory in Tarzan jump: 99.99%. Probability of sinking when landing on mudflat: 100%. Captain, what should I do?


f:id:mario-4649:20220815214408j:image

[最終任務を遂行します]T260G [Commencing Last Mission] T260G

リージョン破壊兵器の無効化。それが私の最終任務です。プログラムのコアに侵入し、内部から停止させることで、多くのリージョンを巻き込む自爆プロセスを発動させずに済みます。

My last mission is to disable the region buster. Must enter the program's core. Must destroy it without triggering the self-destruct protocol which will affect many regions.

 

[V-MAX発動!]T260G [V-MAX, Activated!] T260G

V-MAXは発動後冷却期間が必要になります。そのため、勝利を確定する時に使うべきシステムなのです。そうです。V is for Victory. 今こそ、勝利の時です。

V-MAX requires cooldown following activation. As such, this system should be used when victory is assured. Affirmative, the V is for Victory. And the time for victory is now.