※coonは黒人を罵倒する単語です。海外版ではRikiと明記しています。公式に則ってここでは敢えてCoonと表示しますが、特に黒人には絶対に使用しないでください。
[ラモックスのクーン]クーン [Coon the Lummox] Coon
魔物たちのリージョン「マーグメル」。クーンはラモックスという種族だ。崩壊迫る「マーグメル」を救うために、クーンは願いを叶える指輪を集める旅に出る。
Margmel's a region of monsters. Coon is a creature called a Lummox. To save Margmel from impending doom, Coon's on a journey to gather rings that grant wishes.
[指輪を集めてます!]クーン [I'm Looking for the Lings!] Coon
指輪を集めてマーグメルを救うんだ。キミも手伝ってくれるよね?ね?ね、ね?ねねねねねね、ねー?
I need to gather all the rings to save Margmel. You'll help me, right? Right? Right right right right right?
[麗しのマーグメル]クーン [Idyllic Margmel] Coon
これが本当のマーグメルの姿なんだね。なんて、美しいんだろう。とってもいい匂いがする。風も気持ちいい。ああ、やっぱりマーグメルは素晴らしい世界だったんだ!
This is how Margmel really was. Such a beautiful place with a wonderful aroma and the gentlest of breezes. Yep! Margmel truly was a wonderful world!
[魚が飛んでる!]クーン [The Fish Is Flying!] Coon
見て見て見て!魚が空を飛んでるよ!魚じゃなくてモンスターかな。でも、スゴいキラキラしてキレイだよ。行ってみようよ。一緒に飛んだり泳いだりしてもいいな。うわー、ボク泳げたっけ?
Look! Look! Look! That fish is flying! Or is it a monster? It's so shiny and pretty, though! Let's go have a look. We could swim and fly together. Wagh! Did I know how to swim?